《岳陽(yáng)樓記》第二段描寫(xiě)了洞庭湖的壯觀景象,包含兩層意思,即前半部分寫(xiě)景,后半部分情景交融。全文記敘、寫(xiě)景、抒情、議論融為一體,動(dòng)靜相生,明暗相襯,文詞簡(jiǎn)約,音節(jié)和諧,用排偶章法作景物對(duì)比,成為雜記中的創(chuàng)新。
予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無(wú)際涯;朝暉夕陰,氣象萬(wàn)千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無(wú)異乎?
翻譯:
我看那巴陵郡的美景,全在洞庭湖上。洞庭湖包含遠(yuǎn)方的山脈,吞吐著長(zhǎng)江的流水,浩浩蕩蕩,寬闊無(wú)邊,清晨湖面上撒滿陽(yáng)光、傍晚又是一片陰暗,景物的變化無(wú)窮無(wú)盡。這就是岳陽(yáng)樓雄偉壯麗的景象。前人對(duì)這些景象的記述已經(jīng)很詳盡了,雖然這樣,那么這里北面通向巫峽,南面直到瀟水、湘江,被降職遠(yuǎn)調(diào)的人員和吟詩(shī)作賦的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),觀賞這里的自然景物而觸發(fā)的感情,大概會(huì)有所不同吧?
范仲淹(989年10月1日-1052年6月19日),字希文。祖籍邠州,后移居蘇州吳縣。北宋初年政治家、文學(xué)家。范仲淹幼年喪父,母親改嫁長(zhǎng)山朱氏,遂更名朱說(shuō)。大中祥符八年(1015年),范仲淹苦讀及第,授廣德軍司理參軍。后歷任興化縣令、秘閣校理、陳州通判、蘇州知州等職,因秉公直言而屢遭貶斥。皇祐四年(1052年),改知潁州,在扶疾上任的途中逝世,年六十四。累贈(zèng)太師、中書(shū)令兼尚書(shū)令、楚國(guó)公,謚號(hào)“文正”,世稱范文正公。
第二段在文中有什么作用?
第二段描寫(xiě)洞庭湖的全景,是為了引出遷客騷人的覽物之情,為抒發(fā)自己的政治抱負(fù)做鋪墊,起過(guò)渡作用。
第二段為什么寫(xiě)洞庭湖的景色?
因?yàn)樵狸?yáng)樓“前人之述備矣”,作者另辟蹊徑,用洞庭湖的景色來(lái)烘托岳陽(yáng)樓,用洞庭湖的景色引出遷客騷人的覽物之情,為抒發(fā)自己的政治抱負(fù)做鋪墊。
《岳陽(yáng)樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹于慶歷六年九月十五日應(yīng)好友巴陵郡太守滕子京之請(qǐng)為重修岳陽(yáng)樓而創(chuàng)作的一篇散文。這篇文章通過(guò)寫(xiě)岳陽(yáng)樓的景色,以及陰...
《岳陽(yáng)樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹于慶歷六年九月十五日應(yīng)好友巴陵郡太守滕子京之請(qǐng)為重修岳陽(yáng)樓而創(chuàng)作的一篇散文。全文記敘、寫(xiě)景、抒情、議論融為一體...
《岳陽(yáng)樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹于慶歷六年九月十五日應(yīng)好友巴陵郡太守滕子京之請(qǐng)為重修岳陽(yáng)樓而創(chuàng)作的一篇散文。全文記敘、寫(xiě)景、抒情、議論融為一體...
《岳陽(yáng)樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹于慶歷六年九月十五日應(yīng)好友巴陵郡太守滕子京之請(qǐng)為重修岳陽(yáng)樓而創(chuàng)作的一篇散文。這篇文章通過(guò)寫(xiě)岳陽(yáng)樓的景色,以及陰...
《岳陽(yáng)樓記》寫(xiě)于慶歷六年(1046年)。因得罪了宰相呂夷簡(jiǎn),范仲淹貶放河南鄧州,慶歷五年(1045年)滕子京重修岳陽(yáng)樓,請(qǐng)范仲淹作記。并附上...
《岳陽(yáng)樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹于慶歷六年九月十五日應(yīng)好友巴陵郡太守滕子京之請(qǐng)為重修岳陽(yáng)樓而創(chuàng)作的一篇散文。全文記敘、寫(xiě)景、抒情、議論融為一體...
《岳陽(yáng)樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹于慶歷六年九月十五日應(yīng)好友巴陵郡太守滕子京之請(qǐng)為重修岳陽(yáng)樓而創(chuàng)作的一篇散文。這篇文章通過(guò)寫(xiě)岳陽(yáng)樓的景色,以及陰...
《岳陽(yáng)樓記》是北宋文學(xué)家范仲淹于慶歷六年九月十五日應(yīng)好友巴陵郡太守滕子京之請(qǐng)為重修岳陽(yáng)樓而創(chuàng)作的一篇散文。這篇文章通過(guò)寫(xiě)岳陽(yáng)樓的景色,以及陰...