《庖丁解?!肥窍惹氐兰覍W(xué)派代表人物莊子(莊周)創(chuàng)作的一則寓言故事。本文整理了《庖丁解牛》原文及翻譯,歡迎閱讀。
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《經(jīng)首》之會(huì)。
文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎?”
庖丁釋刀對(duì)曰:“臣之所好者,道也,進(jìn)乎技矣。始臣之解牛之時(shí),所見無非牛者。三年之后,未嘗見全牛也。方今之時(shí),臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導(dǎo)大窾,因其固然,技經(jīng)肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數(shù)千牛矣,而刀刃若新發(fā)于硎。
彼節(jié)者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新發(fā)于硎。雖然,每至于族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動(dòng)刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之?!?/p>
文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉?!?/p>
廚師給梁惠王宰牛。手所接觸的地方,肩膀所倚靠的地方,腳所踩的地方,膝蓋所頂?shù)牡胤?,嘩嘩作響,進(jìn)刀時(shí)豁豁地,沒有不合音律的:合乎(湯時(shí))《桑林》舞樂的節(jié)拍,又合乎(堯時(shí))《經(jīng)首》樂曲的節(jié)奏。
梁惠王說:“嘻,好?。。憬馀5模┘夹g(shù)怎么竟會(huì)高超到這種程度啊?”廚師放下刀回答說:“我所愛好的,是(事物的)規(guī)律,(已經(jīng))超過(一般的)技術(shù)了。開始我宰牛的時(shí)候,眼里所看到的沒有不是牛的;三年以后,不再能見到整頭的牛了?,F(xiàn)在,我憑精神和牛接觸,而不用眼睛去看,視覺停止了而精神在活動(dòng)。
依照(牛的生理上的)天然結(jié)構(gòu),擊入牛體筋骨(相接的)縫隙,順著(骨節(jié)間的)空處進(jìn)刀,依照牛體本來的構(gòu)造,筋脈經(jīng)絡(luò)相連的地方和筋骨結(jié)合的地方,尚且不曾拿刀碰到過,更何況大骨大呢!技術(shù)好的廚師每年更換一把刀,(是用刀硬)割斷筋肉;一般的廚師每月(就得)更換一把刀,(是用刀)砍斷骨頭。
如今,我的刀(用了)十九年,所宰的牛有幾千頭了,但刀刃的鋒利就象剛從磨刀石上磨出來的一樣。那牛的骨節(jié)有間隙,而刀刃很??;用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨節(jié)),寬寬綽綽地,對(duì)刀刃的運(yùn)轉(zhuǎn)必然是有余地的啊!因此,十九年來,刀刃還象剛從磨刀石上磨出來的一樣。雖然是這樣,每當(dāng)碰到(筋骨)交錯(cuò)聚結(jié)的地方,我看到那里很難下刀,就小心翼翼地提高警惕,視力集中到一點(diǎn),動(dòng)作緩慢下來,動(dòng)起刀來非常輕,豁啦一聲,(牛的骨和肉一下子)解開了,就象泥土散落在地上一樣。(我)提著刀站立起來,為此舉目四望,為此志得意滿,(然后)把刀擦抹干凈,收藏起來?!?/p>
梁惠王說:“好?。∥衣犃藦N師的這番話,懂得了養(yǎng)生的道理了?!?/p>
庖(páo)?。好〉膹N工。先秦古書往往以職業(yè)放在人名前。
文惠君:即梁惠王,也稱魏惠王。
解牛:宰牛,這里指把整個(gè)牛體開剝分剖。
踦(yǐ):支撐,接觸。這里指用一條腿的膝蓋頂牛。
砉(xū)然:象聲詞。砉然,皮骨相離的聲音。向,通”響“。
騞(xū)然:象聲詞,形容比砉然更大的進(jìn)刀解牛聲。
桑林:傳說中商湯時(shí)的樂曲名。
經(jīng)首:傳說中堯樂曲《咸池》中的一章。會(huì):指節(jié)奏。以上兩句互文,即“乃合于桑林、經(jīng)首之舞之會(huì)”之意。
嘻:贊嘆聲。
蓋:通“盍(hé)”,何,怎樣。
進(jìn):超過。
官知:這里指視覺。神欲:指精神活動(dòng)。
天理:指牛的生理上的天然結(jié)構(gòu)。
批大郤:擊入大的縫隙。批:擊。郤:空隙。
導(dǎo)大窾(kuǎn):順著(骨節(jié)間的)空處進(jìn)刀。
因:依。固然:指牛體本來的結(jié)構(gòu)。
技經(jīng):猶言經(jīng)絡(luò)。技,據(jù)清俞樾考證,當(dāng)是“枝”字之誤,指支脈。經(jīng),經(jīng)脈??希壕o附在骨上的肉。綮(qìng):筋肉聚結(jié)處。技經(jīng)肯綮之未嘗,即“未嘗技經(jīng)肯綮”的賓語前置。
軱(gū):股部的大骨。
割:這里指生割硬砍。
族:眾,指一般的。
折:用刀折骨。
發(fā):出。硎(xíng):磨刀石。
節(jié):骨節(jié)。間:間隙。
恢恢乎:寬綽的樣子。
族:指筋骨交錯(cuò)聚結(jié)處。
怵(chù)然:警懼的樣子。
謋(huò):象聲詞。骨肉離開的聲音。
委地:散落在地上。
善:通”繕“,修治。這里是拭擦的意思。
養(yǎng)生:指養(yǎng)生之道。
《庖丁解?!烦浞值伢w現(xiàn)了莊子那妙趣橫生,充滿哲理性的創(chuàng)作風(fēng)格。它堪稱先秦散文當(dāng)中一道獨(dú)特的“風(fēng)景線”,哲理豐富,又富于“在喻言中盡情發(fā)透正言”和“相視而笑,莫逆于心”的語言魅力。
從開篇起,就以形象的動(dòng)作和聲音來激發(fā)讀者的胃口,讓讀者大呼過癮。然后,通過文惠君的贊嘆和詢問,來導(dǎo)入庖丁的一段層次分明而語言緊湊的回答。首先以“臣,之所好者,道也……”進(jìn)行總括,對(duì)于原因及過程分別進(jìn)行闡釋。在總結(jié)時(shí)再度采用文惠君的話。
《庖丁解?!纷鳛槲覈惹匚膶W(xué)的名篇,它通過繪聲繪色的語言和惟妙惟肖的寫作手法,表明了人生中的一個(gè)道理--只有經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐,掌握了事物的客觀規(guī)律,做事才能夠得心應(yīng)手,運(yùn)用自如,游刃有余。具有極大的閱讀價(jià)值和教學(xué)價(jià)值。
《庖丁解?!肥窍惹氐兰覍W(xué)派代表人物莊子(莊周)創(chuàng)作的寓言故事。作者原意是用它來說明養(yǎng)生之道的,借此揭示做人做事都要順應(yīng)自然規(guī)律的道理。此文在...
目無全牛和庖丁解牛意義是一樣的,意思都是“經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐,掌握了事物的客觀規(guī)律,技術(shù)熟練”。目無全牛近義詞:出神入化,爐火純青,胸有成竹,鬼斧...
《庖丁解牛》是先秦道家學(xué)派代表人物莊子創(chuàng)作的一則寓言故事。意思是比喻經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐,掌握了事物的客觀規(guī)律,做事得心應(yīng)手,運(yùn)用自如。作者原意是用...
庖丁解牛,比喻經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐,掌握了事物的客觀規(guī)律,做事得心應(yīng)手,運(yùn)用自如。出自《莊子·養(yǎng)生主》。
庖丁解牛是一個(gè)漢語成語,意思是比喻經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐,掌握了事物的客觀規(guī)律,做事得心應(yīng)手,運(yùn)用自如。
庖丁解牛比喻經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐,掌握了事物的客觀規(guī)律,做事得心應(yīng)手,運(yùn)用自如。本文整理了《庖丁解牛》文言文原文以及翻譯,歡迎閱讀。
?庖丁解牛是一個(gè)漢語成語,意思是比喻經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐,掌握了事物的客觀規(guī)律,做事得心應(yīng)手,運(yùn)用自如。接下來分享庖丁解牛的啟示及原文翻譯。
庖丁解牛意思是比喻經(jīng)過反復(fù)實(shí)踐,掌握了事物的客觀規(guī)律,做事得心應(yīng)手,運(yùn)用自如。接下來分享庖丁解牛的原文翻譯和啟示。