《送元二使安西》翻譯:清晨的細(xì)雨打濕了渭城的浮塵,青磚綠瓦的旅店和周?chē)牧鴺?shù)都顯得格外清新明朗;請(qǐng)你再飲一杯離別的酒吧,因?yàn)槟汶x開(kāi)陽(yáng)關(guān)之后,在那里就見(jiàn)不到老朋友了。《送元二使安西》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的七言絕句。
《送元二使安西》古詩(shī)的意思是:早晨下起了小雨,濕潤(rùn)了渭城地面上的灰塵,旅館青堂旁邊柳樹(shù)的枝葉非常翠綠。真誠(chéng)地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽(yáng)關(guān)就很難遇到親人了。這首詩(shī)是詩(shī)人王維送朋友去西北邊疆時(shí)作的詩(shī)。
《送元二使安西》的作者是王維,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。被蘇軾評(píng)價(jià)為:味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。王維詩(shī)的書(shū)畫(huà)都很有名,而且還非常多才多藝。《送元二使安西》全詩(shī)為:渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
《送元二使安西》古詩(shī)的思想感情是:表達(dá)了作者與朋友之間依依惜別的深情,既有對(duì)友人的不舍,還有相見(jiàn)不知期的惆悵及對(duì)朋友前途的擔(dān)憂。
《送元二使安西》是唐代詩(shī)人王維送朋友去西北邊疆時(shí)作的詩(shī)。全詩(shī)內(nèi)容為:渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。翻譯:渭城早晨一場(chǎng)春雨沾濕了輕揚(yáng)的塵土,旅店周?chē)鴺?shù)的枝葉翠嫩一新。老朋友請(qǐng)你再干一杯美酒,向西出了陽(yáng)關(guān)就難以遇到故舊親人。
元二是元常,唐朝人,詩(shī)人王維的好友,在兄弟中排行老二。有次元二出使安西(今新疆庫(kù)車(chē)縣),王維與他送別時(shí)寫(xiě)下了一首詩(shī)《送元二使安西》。全詩(shī)原文:渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人。
《送元二使安西》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的七言絕句。此詩(shī)前兩句寫(xiě)渭城驛館風(fēng)景,交待送別的時(shí)間、地點(diǎn)、環(huán)境氣氛;后二句轉(zhuǎn)入傷別,卻不著傷字,只用舉杯勸酒來(lái)表達(dá)內(nèi)心強(qiáng)烈深沉的惜別之情。全詩(shī)以洗盡雕飾、明朗自然語(yǔ)言抒發(fā)別情,寫(xiě)得情景交融,韻味深永,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,落成之后便被人披以管弦,殷勤傳唱,并成為流傳千古的名曲。
《送元二使安西》是唐代詩(shī)人王維的詩(shī)作。全詩(shī)以洗盡雕飾、明朗自然語(yǔ)言抒發(fā)別情,寫(xiě)得情景交融,韻味深永,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力,落成之后便被人披以...
《送元二使安西》是唐代詩(shī)人王維的詩(shī)作。此詩(shī)前兩句寫(xiě)渭城驛館風(fēng)景,交待送別的時(shí)間、地點(diǎn)、環(huán)境氣氛;后二句轉(zhuǎn)入傷別,卻不著傷字,只用舉杯勸酒來(lái)表...
送元二使安西的詩(shī)意:清晨的微雨濕潤(rùn)了渭城地面的灰塵,空氣清新,旅舍更加青翠。真誠(chéng)地奉勸我的朋友再干一杯美酒,向西出了陽(yáng)關(guān)就難以遇到故舊親人。
《送元二使安西》表達(dá)了作者與朋友之間依依惜別的深情,既有對(duì)友人的不舍,還有相見(jiàn)不知期的惆悵及對(duì)朋友前途的擔(dān)憂。此詩(shī)是王維送朋友去西北邊疆時(shí)作...
《送元二使安西》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的一首詩(shī)。全詩(shī)的意思:清晨的微雨濕潤(rùn)了渭城地面的灰塵,空氣清新,旅舍更加青翠。真誠(chéng)地奉勸我的朋友再干一杯美...
渭城清晨的細(xì)雨打濕了路邊塵土,客舍邊的楊柳愈發(fā)顯得翠綠清新。勸君再飲下這杯離別的美酒,向西出了陽(yáng)關(guān)就再難遇到故人。《送元二使安西》是唐代詩(shī)人...
表達(dá)了作者與朋友之間依依惜別的深情,既有對(duì)友人的不舍,還有相見(jiàn)不知期的惆悵及對(duì)朋友前途的擔(dān)憂。此詩(shī)是王維送朋友去西北邊疆時(shí)作的詩(shī),后有樂(lè)人譜...
《送元二使安西》是唐代詩(shī)人王維創(chuàng)作的一首詩(shī),這首詩(shī)所描寫(xiě)的是一種最有普遍性的離別。它沒(méi)有特殊的背景,而自有深摯的惜別之情。